First Blood by Amélie Nothomb – #WITMonth

Translated by Alison Anderson Squeezing in a last review for #WITMonth. I was to have reviewed this novella for Shiny, but a longer form review escaped me. Belgian author Amélie Nothomb is always an exciting author, (see my reviews of The Book of Proper Names, Fear & Trembling, and Strike Your Heart). However, First Blood Read More

Two in Spanish for #WITMonth – Piñeiro & Posadas

Today, two more from my #20booksofsummer23 for #WITMonth too, both novels written in Spanish for you – both by South American authors – one from Argentina, the other from Uruguay; I loved one, and nearly DNF’d the other! A Little Luck by Claudia Pineiro Translated by Frances Riddle I discovered Argentinian author Claudia Piñeiro last Read More

Forgotten on Sunday by Valérie Perrin – #WITMonth

Translated by Hildegarde Searle Valérie Perrin’s third novel to be translated and published by Europa Editions this July is actually her debut from 2015. Her second novel Fresh Water for Flowers (reviewed here) was a huge bestseller in France, and has been widely translated. That is one of those quiet novels, the story of a Read More

#20BooksofSummer – the last four – Melo, Steinberg, Warner, Royle

Hurrah! I finished my 20 Books of Summer (hosted by Cathy) with ten days to spare, and will continue to alternate my own books with review copies as much as I can. In an effort to keep reading more of my own books, I am not going overboard on requesting ARCs etc at the moment, Read More

Whisper of the Seals by Roxanne Bouchard Blog tour

Translated by David Warriner Today it’s my turn on the blog tour for the French-Canadian author’s latest crime thriller, set around Quebec’s Gaspé Peninsula, and the third to feature DS Joaquin Moralès. While I would love to now read the first two, there was not too much backstory to Moralès, so this novel stood up Read More

Two for #WITMonth – Yoshimoto & Oskamp

Two shorter reviews for #WITMonth which are both also part of my 20 Books of Summer. Kitchen by Banana Yoshimoto Translated by Megan Backus Yoshimoto is one of those Japanese authors by whom I’ve felt slightly intimidated; I include Mishima in this bracket and much of Haruki Murakami. Yoshimoto’s adoption of the name Banana (from Read More

Looking forward to #WITMonth 2022

August is #WITMonth – celebrating Women in Translation, hosted by Meytal, who has been flying the flag for WIT for many years now. It has a dedicated website HERE. Traditionally, in preparation I look back at my reading of books by Women in Translation since the end of last summer, and I was surprised that even without Read More