Looking forward to #WITMonth 2022

August is #WITMonth – celebrating Women in Translation, hosted by Meytal, who has been flying the flag for WIT for many years now. It has a dedicated website HERE. Traditionally, in preparation I look back at my reading of books by Women in Translation since the end of last summer, and I was surprised that even without Read More

#NovNov – Translated fiction novellas from the archives

Week 3 of Novellas in November month (hosted by Bookish Beck and Cathy at 746 Books) turns its attention to translated books. If I get my act together, I’ll have read 2 French, 2 German and 2 Danish novellas and might even get some reviews posted. But until then, here’s a selection of translated novellas from my Read More

20 Books of Summer 21 #5-6 & other challenges!

Today I’m able to combine reading months once again. Books 5 & 6 of my #20BooksofSummer21 hosted by Cathy also let me take part in Spanish & Portuguese Literature Month hosted by Stu, and Paris in July hosted by Thyme for Tea. Without further ado, here are my thoughts on them. Nada by Carmen Laforet Read More

20 Books of Summer #11-12 – de Hériz & Aboulela

The Manual of Darkness by Enrique de Hériz Translated by Frank Wynne I’ll be writing this book up more fully for Shiny’s ‘My Summer Reading’ slot, in which reviewers highlight an older book they’ve been reading, but I’ll write about it in short here as it’s just still Spanish Lit Month as hosted by Stu Read More

Some good reads from pre-blog days, and what I thought about them then… #12

I haven’t done one of these posts for a couple of months, so here are five books in translation that I read in 2007-8 – pre-blog – and the capsule reviews I wrote then from my master spreadsheet. I was heartened to find more than this handful in translation from countries other than my most-read Read More

Review catch-up

On Presence: Essays | Drawings by Peter Reason and Sarah Gillespie Recruiting Peter to the team of Shiny New Books reviewers was a bit of a coup – in fact he approached us. A retired professor, he has a deep interest in the natural world and humanity’s place in the ecology of the planet. His Read More

Year End Review #4: In Translation

I’ve also decided to give books I read in translation a separate mention this year, if only to try and spur me on to do better in 2018. I was shocked to find that I’ve only read fourteen novels in translation this year, just over 10% of my reading; last year I read 27, (of Read More

Let the children play…

Such Small Hands by Andrés Barba Translated by Lisa Dillman I had forgotten that it was Spanish Literature Month, but just in time a new arrival has allowed me to take part. This novella, by young Spanish author Barba (right), is  published on Aug 3. He is one of Granta’s Best of Young Spanish novelists, Read More

The Six Degrees of Separation Meme: Picnic at Hanging Rock

Hosted each month by Kate at Booksaremyfavouriteandbest, the Six Degrees of Separation meme picks a starting book for participants to go wherever it takes them in six more steps. Picnic at Hanging Rock by Joan Lindsay This month’s starting point is a book I’ve not read. I haven’t seen Peter Weir’s acclaimed film either.  I struggled to Read More

Women in Translation month

August is Women in Translation month hosted by Meytal at Biblibio, and I’m busy scouring the shelves for a couple of books to read. Meanwhile, here are links to all the WIT books I’ve read since last August – it’s not a long list, but is more than last year. The Awakening of Miss Prim Read More

Winning the war on holiday…

Third Reich by Roberto Bolano Wanting to join in Spanish Literature Month hosted by Stu and Richard, I grabbed the first book I came to on my shelves which turned out to be my second experience of reading Chilean author Roberto Bolano. My first was reading the confusing and slightly surreal Amulet which I talked Read More

Prim by name and prim by nature …

The Awakening of Miss Prim by Natalia Sanmartin Fenollera Translated by Sonia Soto I raced through this book – a feel-good romance set in a rather special little Spanish town. Miss Prim, an administrative assistant, decides to apply for a new job: Wanted: a feminine spirit quite undaunted by the world to work as a Read More

An Economic Allegory?

This post was republished in its original place in my blog’s timeline from my lost post archive.   The Boy Who Stole Attila’s Horse by Iván Repila Translated by Sophie Hughes At 110 pages, this short novel in the Pushkin Press Collection is easily read in one session. Once grabbed by this powerful story I Read More

Crime always soars in a heatwave …

The Summer of Dead Toys by Antonio Hill translated from the Spanish by Laura McGloughlin Inspector Héctor Salgado is a hot-blooded Argentine working in Barcelona. As the book opens, he has recently returned from enforced leave after he beat up a suspect in a Voodoo/paedophile trafficking ring. Investigation 1231-R Salgado Resolution Pending Three short lines Read More

Art, Love and War

Waiting for Robert Capa by Susanna Fortes, trans from the Spanish by Adriana V Lopez This novel is a fictionalised account of the true story of Gerda Taro and Robert Capa, two of the foremost photojournalists who reported on the Spanish Civil War. The story begins in Paris though, when young Jewish German refugee Gerta Read More

The Pianist’s Hands by Eugenio Fuentes

This is a crime novel with a difference – where the crime itself, or rather the investigation, doesn’t play much of a part. Instead it’s all about getting under the skin of the main characters, finding out all their foibles and weak points, until the murderer’s identity can be divined. It starts out telling us Read More