A ‘Grimm’ Italian Psycho-thriller

Sanctuary by Luca D’Andrea Translated by Howard Curtis and Katherine Gregor While I did enjoy reading this new Italian psycho-thriller, it turned out to be rather a different animal to what I’d expected from the blurb. Right from the beginning there is a different edge to it: Two light knocks and these words: Nibble, nibble, Read More

Women in Translation – Top 100 – My Nominations

This year for the annual #WITmonth in August, our host Meytal at Biblibio has decided to curate a list of the top 100 women in translation. Everyone is invited to join in and let Meytal know. Here are how it’s going to work: Here are my nominations. Links to my reviews are in the titles: Read More

A sequel I couldn’t wait to read…

The Missing of Clairdelune: The Mirror Visitor Book 2 by Christelle Dabos Translated by Hildegarde Serle One of the best books I read last year was a chunkster in translation – the first volume of four, no less. A political and dystopian, fantasy adventure, written with YA readers in mind, A Winter’s Promise was just Read More

Review catch-up

On Presence: Essays | Drawings by Peter Reason and Sarah Gillespie Recruiting Peter to the team of Shiny New Books reviewers was a bit of a coup – in fact he approached us. A retired professor, he has a deep interest in the natural world and humanity’s place in the ecology of the planet. His Read More

Shiny Linkiness – my recent reviews

I’ve had three reviews published at Shiny New Books this week and last, so thought I’d plug them here. Just click through to read the full pieces. Number One Chinese Restaurant by Lillian Li A generational family drama following the trials and tribulations of Jimmy Han, his family and the staff of the Beijing Duck Read More

A modern morality tale

Strike Your Heart by Amélie Nothomb Translated by Alison Anderson Belgian author Nothomb writes taut novellas about flawed heroines that are always interesting (see here and here) and they always read like fables or fairy tales in one sense or another, despite being resolutely modern. Her newest, published last autumn is no different in that Read More

Name of the Rose readalong – chunk the first

Here’s my report on the first chunk my ‘Echoes of Eco’ readalong of The Name of the Rose. Feel free to pitch in with your comments and links if you’re joining in, it’ll be lovely to see what you’re making of it so far. I plan to get to the end of the ‘fourth day’ Read More

Très charmant! J’ai adoré ce roman

With You in Paris by Clémentine Beauvais Translated by Sam Taylor After the excess of English whimsy (thanks for that phrase, Liz!) of The Brontes Went to Woolworths, I needed a palate-cleanser of a read. Usually, I turn to thrillers, but this book on my bedside shelf caught my eye, and it was just the perfect Read More

Shows how hard it is to pull off a literary thriller…

Lullaby by Leïla Slimani Translated by Sam Taylor     The baby is dead. It took only a few seconds.   This French bestseller has such a killer first line – they put it on the front cover. You’re left with no doubt that ‘The Perfect Nanny‘ (as this book has been titled in the Read More

Some recent reads in short…

It’s catch-up time again… Three Days and a Life by Pierre Lemaitre  While I loved Lemaitre’s Verhoeven trilogy and last year’s superbly creepy Blood Wedding, Three Days and a Life was a slight disappointment. It’s still an excellent suspense novel, but lacks the elements of surprise and immediacy that his others have shown.  It has Read More

#WITMonth – Virginie Despentes – Vernon Subutex 1

A state of the nation novel for the post-punk generation Translated by Frank Wynne Virginie Despentes has lived a bit! You can sense that she’s happy for us to know that from her provocative author photo (right), which is also laden with Gallic irony. Looking her up, she’s been a maid, worked in massage parlours and Read More

Irene – Alex – Camille: The Verhoeven trilogy comes full circle

Camille by Pierre Lemaitre Translated by Frank Wynne I was meant to be reviewing this for Shiny New Books‘  in the ‘Extra Shiny’ edition (coming to you on May 12th).  I loved it, it is definitely a ‘Shiny’ book, but it is the final part of a trilogy and I felt it would be too difficult to Read More

Camille Verhoeven Irene Frank Wynne Pierre lemaitre maclehose

Irène by Pierre Lemaitre Translated by Frank Wynne Irène is chronologically the first novel in Pierre Lemaitre’s trilogy featuring Parisian police detective Commandant Camille Verhœven, yet in the UK it was published second, after Alex and is followed this spring by the third volume, Camille. I reviewed Alex in 2013 (click here) and it was the best crime thriller I read all that Read More

Bought it on Wednesday, read it by Friday, blogged on Saturday

Alex by Pierre Lemaitre Translated by Frank Wynne Alex is one of those thrillers that has been quietly gathering a word of mouth momentum since its publication earlier this year. Now the paperback is out, it is going to go stratospheric as Gone Girl did, (my review of that here). A French teacher friend has been recommending Alex to our book Read More

Underneath its prickles is a charming story …

The Elegance of the Hedgehog by Muriel Barbery Translated from the French by Alison Anderson. Get past the prickles in this novel by Muriel Barbery, and there is a charming story underneath. It’s told from the alternating viewpoints of Renée, a widowed concierge who has a love of philosophy, cinema and Tolstoy, and Paloma, an incredibly Read More