The Name of the Rose – chunk the third…

Well, that’s that! I finished the NotR yesterday, just in time for this post to make my original aim to read and write about it through January. Do check out my posts on the first and middle thirds of the book here and here. The final part, days five to seven, begins with Eco giving Read More

Name of the Rose readalong – chunk the second

After several days of a headachy flu bug and phlegm and not being able to concentrate on any taxing reading, I was well enough earlier this week to get back on course with The Name of the Rose and am now into the final third of the book. I’ve now almost completely lost my voice, Read More

Name of the Rose readalong – chunk the first

Here’s my report on the first chunk my ‘Echoes of Eco’ readalong of The Name of the Rose. Feel free to pitch in with your comments and links if you’re joining in, it’ll be lovely to see what you’re making of it so far. I plan to get to the end of the ‘fourth day’ Read More

Name of the Rose Readalong

Last November I told you of my plans to re-read The Name of the Rose by Umberto Eco, and some of you said you might join in… Well I’m ready! I shall be reading my Folio Society edition, which is the original translation by William Weaver, but with some glorious extra artwork by Neil Packer Read More

Year End Review #3: In Translation

Last year I gave books read in translation their own review – the aim was to encourage myself to read more in 2018 – I managed just 14 (10%) in 2017. This year, (up to Christmas Day cut-off) I’ve read 25 novels originally published in other languages which is just under 18%, so I’ve done Read More

Coming in January – Echoes of Eco

Inspired by the comments on my post the other day on this month’s Six Degrees of Separation tag, I’ve decided to set myself a little project for January, and you’re all welcome to join in.  The starting book for the tag this month was Vanity Fair – and much as I’d love to read that Read More

An amoral anti-hero for Italian Lit Month

  The Goodbye Kiss by Massimo Carlotto Translated by Lawrence Venuti There’s dark, and then there’s dark! You know what I mean, we’re talking the super-noir of Jim Thompson’s The Killer Inside Me or Simenon’s Dirty Snow here…  Lean and mean novels with an amoral anti-hero at their hearts. This is the case for the protagonist Read More

Year End Review #4: In Translation

I’ve also decided to give books I read in translation a separate mention this year, if only to try and spur me on to do better in 2018. I was shocked to find that I’ve only read fourteen novels in translation this year, just over 10% of my reading; last year I read 27, (of Read More

One for #WITMonth at Shiny…

Can You Hear Me? by Elena Varvello Translated by Alex Valente August is Women in Translation month – and my review of  this debut novel by Italian author Elena Varvello is over at Shiny New Books. A combination of psychothriller and coming of age story that works, brilliantly, these two theme entwine around each other, Read More

The first in an Italian trilogy…

My Brilliant Friend by Elena Ferrante Translated by Ann Goldstein I came to reading this book, the first volume in Ferrante’s Neapolitan Trilogy, with more than a little trepidation. Firstly I have only heard good things about it, so I was hoping that it would live up to its reputation. Secondly, my only previous experience of Read More

Heatwaves can be murder!

August Heat by Andrea Camilleri Translated by Stephen Sartarelli This is the third of Camilleri’s novels that I’ve read, the tenth in the popular series featuring Inspector Salvo Montalbano, and it was the most enjoyable yet. It’s nearing the middle of August and the heat in Sicily is getting unbearable.  Montalbano’s girlfriend Livia is arriving Read More