20 Books of Summer #3 & #4 – Kurkov and Pinol

I’m already behind on reading and reviewing the pile of 20 books I selected (here), but I’m not a challenge completist! Anything that spurs me to reduce my TBR by a book or two is good. Today, I have two in translation for you. The Gardener from Ochakov by Andrey Kurkov Translated from the Russian Read More

Year End Review #3: In Translation

Last year I gave books read in translation their own review – the aim was to encourage myself to read more in 2018 – I managed just 14 (10%) in 2017. This year, (up to Christmas Day cut-off) I’ve read 25 novels originally published in other languages which is just under 18%, so I’ve done Read More

20 Books of Summer #4 & #5 – Hamid and Miralles

Exit West by Mohsin Hamid Hamid’s 2017 Man Booker Prize and Rathbones Folio 2018 shortlisted novel is difficult to categorise.  At face value it is a classic boy meets girl, boy loses girl variant, a fable-style romance set in a contemporary Asian city that is not yet at war.  On another level, it is about Read More

A Promising Pair

Introducing Peirene Press Peirene Press, named after a Greek nymph who turned into a water spring which was drunk by poets for inspiration, is a new publishing house specialising in contemporary European literature of novella length in translation. I was lucky enough to win a copy of their first novel from Librarything, and was offered Read More